Saturday, February 28, 2009

Lost in Translation

Ada satu pagi tu tengah elok-elok aku bersarapan sorang-sorang kat kantin, datang seorang kawan join. Lepas setengah jam, datang pulak kawan-kawan dia dan dia pelawa dorang join meja kami tanpa tanya izin aku. Aku tak ada masalah dengan tu. Cuma, lepastu satu meja huru hara dan kecoh bertutur dalam bahasa Cina. Annoying-crazy-pig lah.


Aku benci bila orang bertutur dalam bahasa yang aku tak paham depan aku. Kurang ajar tau tak. Bukannya kamu tak reti nak bertutur dalam Bahasa Inggeris. Bukannya aku suruh kamu cakap bahasa Melayu pun. Same goes to orang Kelantan or orang Sarawak yang cakap depan aku dalam dialek dorang. Walaupun aku paham dialek mereka, kalau dah cakap pekat-pekat pastu cepat-cepat, sapa nak paham. Macam nampak sangat nak kasi orang tak paham. Kalau dah buat perangai camtu, jangan melenting kalau orang cakap kamu berpuak-puak.



Jangan putar belitkan apa yang aku nak sampaikan eh. I have nothing against orang Kelantan ke Sarawak. Dua orang daripada kawan rapat aku orang Kelantan, dan aku selalu pergi Sarawak.



Kalau ada yang cakap aku extreme, kamu suka kalau kamu kena satu projek dengan bangsa lain, tak kiralah bangsa apa, pastu dorang discuss dalam bahasa yang kamu tak paham?



Aku tak paham kenapa ada orang camni. Memandangkan masa aku kat sekolah ke uni semua, kawan-kawan aku yang berbangsa lain semua bercakap dalam bahasa yang aku paham, walaupun mereka tak fasih dalam bahasa tu.



Ini bukan isu racism ke apa. Ini soal kekurang ajaran. Etika bergaul. Kamu datang join aku kat meja aku, kamu cakap bahasa yang aku paham. Sama macam kalau kamu datang rumah aku, kamu bukak kasut walaupun kamu terbiasa berkasut dalam rumah. Simple.



Lainlah kalau aku yang pergi join group kamu masa korang tengah berbual.



Jadi kesimpulannya lepas aku habis makan, aku terus blah tanpa cakap bye kat budak-budak tu tanpa menghiraukan wajah tergamam mereka.
Tak kuasa aku nak polite dengan orang yang rude. Lepastu untuk melepaskan geram, aku beli karipap banyak-banyak dan hentam sorang-sorang depan library. Kadang-kadang aku memang rasa makan sorang-sorang tu lagi aman.

36 comments:

me said...

aha. isu ni dah lama dah i have to deal with.

and saya memang faham sangat2 lah. coz study kat sarawak, AND kolej multi-racial.

memang selalu yg chinese gini. bayangkan, tengah group discussion utk presentation ni,boleh pulak ber-chingchangchong sesama sendiri. memang sakit hati.

kadang2 kalau tengah mood bitchy, memang saya cakap direct je suruh cakap english. nama pun amek TESL. isk.

bukan nak racist eh, or bukan nak against org sarawak gak. siapa terasa, terima sebagai teguran ok. =]

MariaFaizal said...

Yes dik, I couldn't agree more on "tak kuasa nak polite dgn orang yg rude"

Some people were just born to annoy others or plain brainless!

he he...Cheers Mag.

Anonymous said...

Mag, ko muke chinese look kot...

magenta said...

Nadzighah: Yeah memang annoying. Benda tu kena jadi kat orang tu baru dia paham kot. Kalau tak dia rasa macam no big deal. Jangan pulak bila dia buat kat orang boleh, orang buat kat dia, dia melenting and kecoh.

MariaFaizal: Yupe! Some people just enjoy being assholes!

Caracol S Trampt: Ahahaha tak langsung.

Ili Khalil said...

Aku pun selalu bengang dgn bdk cina masa grup discussion. tak reti respect langsung. yang lain tengah rancak bincang, derang bincang bahasa cina depan-depan, kuat-kuat pulak tu macam buat announcement.

aku pun tak bagus sangat. maaf cakap la, memang melayu selalu yang malas dan yang paling buruk tapi cina pun sama perangai tapi sebab derang pandai cari duit dan otak agak geliga dalam pelajaran, maka tak nampak sangat buruk.

kat jalan raya, kat kelas, kat tempat public, memang yang kurang haja mostly chinese. MOSTLY. bukan semua. maaf. ini fakta berdasarkan pengalaman. tapi aku still ada kawan cina yang polite dan lembut je.

Matematis Muda said...

aku rasa orang Melayu Malaysia memang tak kisah sangat dengan perkara macam ini. Bukan tak kisah langsung.
Tak macam dekat indo (bukan:indon), kat sini memang biasa kalau cina sama cina borak bahasa dia depan orang melayu atau keling.
Kalau dekat indo (bukan:indon), memang dah kena marah tu. Boleh dituduh 'mengata'. dan boleh dijadikan modal nak bergaduh.
Jadi kesimpulannya, sebab sifat tidak endah itulah, kekurang-ajaran itu kelihatan normal dan tidak biadap.

tahpahape aku melalut
huhu

Anonymous said...

Mag

Tuan amik entry ni jadi motivasi sendiri gak.

As if kita baca Quran, tapi tak faham maksud (ni specially dedicated untuk non arabic spoken lah). Baca time solat. Seolah olah kita bercakap dengan Tuhan, tapi kita tak faham maksud.

Itu tak nama hidup dalam denial ker?

Macam ko pernah cakap dulu dulu. Agama kita kene put efforts untuk faham.

###########

So mungkin pasni kene blajor chinese plak kot.....hahahahah

The Wifey said...

wah karipap theraphy
=D

Luqman said...

haha. aku penah berada dlm situasi dlm group aku ade foreigner but budak cina sibuk nk speak malay dari speak in english.

and aku biasa lepak ngn chinese sbb dlm kelas aku mostly chinese. so biasa dah tgk diorg borak dlm bahasa diorg. aku pn dpt tangkap sikit2 je. tp kalau diorg nmpk aku interested diorg akan translate kn. lama2 aku da tak kesah semua ni. diorg mmg lebih selesa berborak dlm bahasa diorg. macam ade melayu yg tak pandai speaking, nak melawak berborak berpetah semua ckp dlm malay gak.

nurulazreenazlan said...

agreed. it is effin' rude.

and the fact that this happens in our lovely 'truly asia' country made up of different ethnic groups mirrors our society. we are as disjointed as ever.

i still think that the solution is through our schooling system. get rid of the vernacular schools, suruh semua budak attend sekolah kebangsaan. we are after all shaped by our environment. it is only in rare cases that some people manage to break away from the environment that they were brought up in, so to save us the headache, let's just make the children mix around with people of different creed and ethnic group from a very young age.

when i was in 5th year at uni, we had to do group work for one semester. my group was made up of 3 chinese and 2 malays. i am glad to say that my chinese friends were polite and considerate enough to switch to malay or english whenever we were around.

i would love to attribute the fact that that semester we won a prize for an international competition because we communicated well =)

funny i didn't have to deal with this in london.

btw magenta, you just wanted to justify stuffing your face silly with karipap kan? hehe. i see right through you sistah =D

Anonymous said...

though i wasn't a kelantanese, i ahve this ability untuk ckp kelantan dengan sangta fasih. and i always get excited bila bcakap dengan org kelantan.

jadi bila aku tengah borak dengan orang lain, dan datang kawan kelantanese, aku dengan automatik akan cakap loghat kelantan and bergelak ketawa dengan that friend.

lepas tu cakap balik dengan kawan lain macam biasa

usually my other friends buat muka tak kesah je. at times aku translate, at times i let it be sebab bagi aku apa yang kitorang [aku dan kawan kelantan] cakap bukanlah perkara 'perlu tahu'. cuma perkara harian biasa

tak pernah sedar yang ianya rude.

Saiful Nizam Kassim said...

"Lepastu untuk melepaskan geram, aku beli karipap banyak-banyak dan hentam sorang-sorang depan library."

Haha that's cute

mE™ said...

tis is why malaysian never be malaysian..like indonesian all of them speak only one language..yup tis happen coz of our educational system..so wat can we do, i think it's might be too late for us the 20's so how about, send our kid to learn multi language..then we can sure tat malaysian, is ppl who talk in 3 diff language in their daily life..

✿Shiba Hisham✿ said...

Em. Dulu time study kat Sarawak, kitorg terpaksa belajar jugak bahasa Melayu Sarawak. Sebab orang-orang kat sana, even kita cakap Melayu biasa ngan dorang, dorang balas balik ngan bahasa dorang. Nak tak nak terpaksa belajar. Even kat matric labuan yang bukan kat sarawak pun, orang-orang Sabah terpaksa pandai cakap Sarawak sebab masing-masing bantai cakap Sarawak je.. Susah jugak aku rasa nak survive time mula-mula.

Rasanya orang Malaysia ni memang tebal ngan semangat kaum sendiri kot

sarahistheone said...

lecturer kawan i kalau tanya soalan dalam kelas dekat budak cina, kemudian dengar budak cina sokseksoksek bincang dalam bahasa sendiri mesti dia akan cakap,


"in this class please use the language that can be understood by everybody. don't be rude in my class"


the lecturer is a chinese

the artist and i said...

budak-budak sekolah aku kalau dalam studio dok cakap Mandarin atau Kantonis memang aku tegas.

aku cakap semua carutan dalam bahasa itu aku tau!

di sekolah aku, dalam kelas tertentu memang digalakkan cakap dalam bahasa Malaysia atau Inggeris.

Semua paham.

Agak terajar budak-budak kat sekolah aku.

xi da ya said...

hehe..diorg rancak borak2 kot,tu psl jd huru hara kt situ.:)

theblabber said...

so far, kawan2 non malay aku tak pernah camtu, if ada pun setakat setakat dua tiga baris.
tapi aku selalu annyoed dgn imam2/atau sape yg baca doa dalam bahasa arab panjang2 (lebih kurang macam apa yg Caracol S. Trampt komenkan). do they really know apa yg depa bacakan?(mungkin depa tau/faham kot *bersangka baik*) tp penatlah~~.

Jebon said...

Magz, karipap yang kau makan tu karipan ubi keledek ke? Tolongla, aku tak dapat2 lagi karipap ubi keledek dari hari tu! Tertekan tau??

Aku pun sama tertekan bila orang-orang sembang depan aku dalam bahasa yang aku tak faham. Sedih kut..

Patutnya kau cakap 'pai pai' masa kau blah tu. Nampakla macam kau pandai cakap bye dalam bahasa cina.

ok magz, pai pai.

||alis|| said...

salam ziarah..
hmmm.. maybe bunyi bahse mandarin tuh kasar kot (baru mandarin, kalau kantonis/hakka/lain2 dialek, lagi rase nak cekik jer..)

so aku amek la pendekatan cam "apa reaksi aku bila berada ditengah2 5 sekawan uganda berborak sesama mereka? aku akan rase mereka mengata aku gak!"

hidup dlm dunia yg faham bahsa cina nih, btol2 cam ko hidup 2dunia. dan aku, mmg banyak kali (countless oke~), terkena umpatan2 mereka.

sapa nak sangka, pompuan melayu berkulit tan boleh faham mandarin, kan? so paling2, aku diam sambil menjeling, kalau aku bengang, aku akan buat2 angkat hp and borak dlm mandarin! kalau betol ko mengumpat masa mood aku tak baik, aku balas balik! pegi jahanam masa tuh kalu ko nak tertelan anak unta sekalipon!

ikutkan ayah aku lagiii relaks, beliau akan buat tak reti jer...

tapi tak plak nak makan karipap, sebab gerai makcik tuh tutup masa aku nak memborong, kot?

.khairi. said...

aku pun penah kena..

"coochengcoocheng(bhsa cina),hahahaa"gelak sambil tunjuk ke arah aku...
tak pasal2 aku kena gelak,tak tahu punca apa lak tu..

tapi aku tak kesah pn,tak baik dendam2 kan..huhu

-race dont exist-

Anonymous said...

true true... sgt setuju... i had a similar experience cuma lagi shitty kot. once worked in a boutique dimanage oleh a chinese guy and most of the promoter is oso chinese. and there was this once... no! many times where the manager would brief us in chinese. and im like... *mutherfoker talk in english laaaa...*
no bukan nak jadi racist tapi please do respect others who doesnt understand your language x kisah lah dimana anda berada.

iqanabeera said...

some friends(?)of mine pernah buat macam tu dulu. converse around me in mandarin, they all nampak smug and seronok semacam sebab they know i tak faham.

menyampah betul. cakap kelantan depan diorang kang.

sama la macam orang yang suka bisik2 depan orang lain. friggin rude. if dah secret sangat tu cakap je lah lain kali.

Izuan said...

Magenta, I couldn't agree more with what you have written here. You read my mind on this subject!

I hate it too when people talk in languages I don't understand.

Anonymous said...

aku penah dok serumah ngan dak2 cina. jd ramai la senior cina lepak kt umah aku...
mula2 aku wat xkesah je.
tp lama2 diorg tgok aku,pastu gelak2...
mmg bengang. tp wat 'lolok' cool je la.

pastu ada sorg dr merekacakap aku 'budak dewa'

huh?
ni sume sebab aku ada tanda lahir warna merah kat dahi.

=]

Anonymous said...

masa student dulu, sekali tu kat kajang tengah beratur nak naik bas balik bangi, depan aku ada dua budak cina, dan sorang brader india. tah apa dua budak cina ni cakap aku taktau tapi aku assume diorang mengumpat brader india tu. sekali brader india tu pusing & sound bebudak cina tu, dalam bahasa cina. haha pucat muka dua budak cina tu agaknya tak sangka orang india bole paham bahasa cina. wakaka

Anonymous said...

I'm used to this situation.
Tak leh nak buat apa dah.
I am now working & had 4 staff under me.
2 chinese, 2 indians.
[sekarang only 2 indians]

Bila aku keluar bilik je, they will be talking in their own languages.
Even singing out loud in chinese.
Maybe I'm used to it masa kat multi-racial univ.

Tapi time kerja, aku tahu mesti diorang ngumpat aku & bitch about aku. Haha.
Which I don't care as long as the work is done.
Aku pernah sound gak suruh cakap dalam language yang orang lain paham, BM or english.
Tapi they taught me some words also, in both languages.

Ntah lah, aku dah jaded kot dengan benda-benda ni.

It is utterly rude but at the end of the day, berapa kerat sangat orang kat Malaysia ni yang civilized & ada courtesy?

I guess I am already too old to be pissed with these kind of people.

pjoe said...

kadang2 bahasa itu boleh menjadi senjata

minda atau fizikal

magenta said...

Ili Syazwani: Yupe. Semua bangsa ada yang teruk, ada yang ok. Jadi camni sebab semua taknak mengalah.

Matematis Muda: Haha. Ya, maybe dah terbiasa. Tapi macam takda semangat bekerjasama ke perpaduan langsung. And tak baik panggil orang India keling, dorang tak suka. Huhu.

Caracol S Trampt: Haha tapi kalau belajar Chinese je, macam tak tackle masalah sebenar pun. Kena belajar bahasa Tamil, Sarawak, Noghori and Sarawak jugak ke? Tu sebab eloknya ada satu bahasa yang semua orang leh paham and cakap. Tu pasal Quran ada translasi dalam BI dan BM, hehe.

Asra: Hoyeah baby! Hehe.

Luqman: Yupe, aku paham. Memang macamni sebenarnya. Aku pun ada sorang kawan Cina suka nak cakap dalam BM. Memang lebih selesa berborak dalam dialek dan bahasa sendiri, tapi jangan pula terbawak dalam group discussion dan buat orang rasa tersisih ke apa.

NurulAzreen: Agree! I know lots of people who don't want to mix with other races because they're "not used to it". It's not as hard as it sounds, people. Ahahah yes, I love my karipaps.

Damme Damiah: Kalau ada sorang je dalam group tu yang tak paham, aku rasa rude lah. Tapi kalau ada lebih dari satu ok lagi kot. Pasal dorang dapat berborak dengan each other kalau orang lain tak layan dorang.

Saiful Nizam: Omg, kau laki gambar passport tu. You rock. Ahahaha.

HunnyBie: Yupe, I think if we send all of our kids to sekolah kebangsaan macam yang Nurul Azreen cadangkan tu, boleh diperbaiki kot masalah ni.

Shiba: Haha memang perpaduan tu tak wujud sangat pun kat Malaysia ni.

Sarah: Cool lecturer!

Ms. Weed: Bagus bagus. Sekolah bagus. Memang kurang ajar pun kalau buat perangai camtu dalam kelas.

Nurhayati: Ha ah memang pun, sampai dah tak pikir dah kurang ajar ke tak.

Miezi: Hahaha patutnya dorang tau lah. Patutnya ya lah. Mari bersangka baik hehehe.

Jebon: Tak, ala karipap murahan je. Yang kononnya karipap ayam la, pastu letak secarik ayam, lain semua kentang je. Apa?? Kau pergi jauh sampai Jakarta pun tak jumpa2 lagi karipap keledek? Dasyat ni. Hahahaha lain kali aku buat camtu. Cakap 'pai pai' kat dorang sambil berkata 'cibai' dalam hati.

Alis: Oh itu sangat cool. Aku suka kalau situasi macamtu. Macam konon orang tak bajet ko paham bila dorang ngumpat, pastu turns out ko paham. Baru terajar orang. Ya, aku dulu antara 3 melayu dalam kelas yang ada 40 orang cina dan 1 india. Aku sangat terbiasa dengar macam2 dialek Cina. Melangnya, aku hanya paham carutan mereka. Ahahah.

Khairi: Hahaha lawak. Aku pun tak kuat sangat dengan semangat bangsa sebenarnya.

xnak tulis tuhan, nnti kene kritik: Ahaha memang tak baik pun! Kan kena sound haritu, padan muka. Haha. But I hear what you're saying! Memang kalau kita majoriti dalam mana-mana group people suka act like kita invisible.

Iqanabeera: Betul. I hate being in that situation. Awkward sial. Then pesalah tu buat2 macam tak bersalah langsung.

Izuan: Kan? Kan? Tu la pasal. Tak considerate langsung la buat camtu.

Mukrimania: Ahahah tu kelakar.

Nik: Hahhaha lawaknya. Macam iklan dulu-dulu yang KongsiRaya tu. Mungkin brader India tu Chindian kot. Apa-apapun tabik spring sama dia.

Mind Your Language: Ahahaha true true. I thought I dont mind it anymore too since I'm so used to it masa sekolah. Tapi I'm reminded again of how much I hated it when it happened recently. Tapi betulla, macam we're so used to rudeness and inconsideration sampai dah lali kot.

Pjoe: Sangat benar.

Anonymous said...

hahahaha terasa jugak sbb im a sarawakian, and sebab dah terbiasa kan nak cakap bahasa sendiri bila dengan kawan-kawan senegeri, jadi selalu kena marah dengan lecturer walaupun kitorang sebenarnya cakap sesama sendiri.lecturer cakap ktorang macam nak mengumpat je kalau cakap pakai 'bahasa asing' haha.bukan nak jadi rude la, tapi macam dah terbiasa kan dengan kawan kawan.

kawan kawan jarang pulak nak terasa and marah sebab diorang dah faham banyak bahasa sarawak. tapi sekarang okla, kalau kat public respekla dengan public kan. gunakanlah bahasa kebangsaan yang difahami semua orang. =))

Anonymous said...

Hi there. first time commenting here.
I pernah ditanya beberapa kali dlm bahasa cina,because they think I'm Chinese (which I'm not). Luckily they were polite enough to say sorry and ask me again in BM.
Pernah juga when I was in Ireland, a Filipino girl thought I'm a Filipino too started asking questions in Tagalog. Duh! and she apologize for that. heehee
itu dulu. skarang tidak lagi.
I'm surrounded by Chinese friends who are very considerate and helpful. They would translate for me when a patient (I'm a student-doctor) could not converse in BM.
Yes, I agree we tend to think they are bitching about us when they don't talk in a language that we understand. ditambah pula dengan facial expression yang menyakitkan mata dan hati

SyAhiRah LaLAla said...

comel lah kamu ni magenta :)

Anonymous said...

salam,
im a sarawakian.hums.pnah bincang bnde ni ngn kwn.since kat U ktorg.1 batch 3 org je swkian. ye la ktorg kat swak mostly iban,mlyu swak, cine. jarang gile pakai bhs melayu baku kecuali time blaja BM je la.so kalo jumpe org swak automatic ckp bhs swak.tapi kalo dah dgn org2 yg tak phm, ckp bhs melayu la.tp dah dok jaoh2 ni kalo ckp bhs swak rs terubat sikit rindu kat rumah.bukannya nk berpuak.smgt patriotik ttp ade.cuma bengong kalo org anggap negeri kt sbg satu negara.pnah ade org tanye sbb tak tau lg swak dah masok msia.T_T and once pnah org tanye ketika baru 1st year kat Uni ,org tu tanye,eh sejak bile blaja bahasa melayu?sejak datang sini ek.. tu lagi laaa T_T

Tipu Tapi Benar (TTB) said...

Cis, sebenarnya anda mau makan karipap banyak-banyak seorang diri, tapi disebabkan ada ramai orang di meja anda, anda pun ambil keputusan cerdik dengan meninggalkan mereka untuk membaham karippa anda dengan lebih tenang dan puas hati!

Alasan tentang penggunaan bahasa itu cuma topeng kepada objektif mau baham karipap anda.

;-)

Amermeftah said...

Datanglah ke Mesir. Kat sini org akan offended kalo ko ckp dalam bahasa yg diorang tak paham. Tapi rase mcm takde mende berlaku kalau diorang ckp arab kat negara lain dgn og local.

Aku boleh ckp beberapa dialek. Jadi aku tak anggap org yg dtg ckp dialek sendiri depan aku kuang aja. Aku anggap itu warna-warni dunia. Aku sendiri kalo ckp dialek lain hanyalah utk meraikan org yg aku tgh ckp tu.

Aku tak pernah/jarang sekali ade pertembungan dgn bansa lain.

Shikin Hambali said...

aku paham perasaan ko. aku masa mula² jumpa ngan orang camni, aku mmg tak tau nak react camne. aku pikir kalau aku sound, tak kene tempat ngan ayat, backfire diri sendiri.

aku mmg jenis suke berkawan byk bangsa & aku sebenarnya tak suka bila kena label berdasarkan bangsa mcm *maaf kalau offensive, anggap ini contoh dan tak lebih dr itu* cina mkn b*bi*, kel*ng, melayu bodoh. so bila da byk kawan ngan orang dr pelbagai bangsa, makin byk lak jd insiden cam yang ko cite ni.

so tiap kali, bila aku berdepan ngan situasi camni, aku akan cuma akan ulang 2x maximum, "ok what were you saying tadi, tak paham..." multiple ways to get ur msg thru. ade penah gak aku jumpa kengkawan yg tak paham² gak. aku excuse diri politely & chow. good thing is, they came to apologise.